Znaczenie słowa "it ain't over till it's over" po polsku

Co oznacza "it ain't over till it's over" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

it ain't over till it's over

US /ɪt eɪnt ˈoʊ.vɚ tɪl ɪts ˈoʊ.vɚ/
UK /ɪt eɪnt ˈəʊ.və tɪl ɪts ˈəʊ.və/
"it ain't over till it's over" picture

Idiom

nie mówi się hop, póki się nie przeskoczy, koniec wieńczy dzieło

used to say that a situation could still change and that the final result is not certain until the very end

Przykład:
We are losing by ten points, but it ain't over till it's over.
Przegrywamy dziesięcioma punktami, ale nie mówi się hop, póki się nie przeskoczy.
Don't celebrate yet; it ain't over till it's over.
Jeszcze nie świętuj; nie chwal dnia przed zachodem słońca.